【期刊信息】

Message

刊名:计算机光盘软件与应用
主办:中国大恒公司大恒电子出版社
主管:中国科学院
ISSN:1007-9599
CN:11-3907/TP
语言:中文
周期:半月
影响因子:0
期刊分类:计算机软件及计算机应用

现在的位置:主页 > 期刊导读 >

基于投入学习理论的计算机辅助翻译教学模式初(2)

来源:计算机光盘软件与应用 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-05-06

作者:网站采编

关键词:

【摘要】2) 在翻译教学模式中融入投入学习理论的“创造”成分。是为了让学生快速找到翻译项目的正确取向,在翻译教学中运用翻译项目,使翻译学习变成具有创

2) 在翻译教学模式中融入投入学习理论的“创造”成分。是为了让学生快速找到翻译项目的正确取向,在翻译教学中运用翻译项目,使翻译学习变成具有创造性和目的性的真实活动,让学生可以投入更多的情感,具有更深入水平的认知,灵活地把翻译内容、个人情感、管理翻译项目联系在一起,提高学生的翻译技能,使学生高投入学习。在此过程中需要保证选定的翻译项目符合学生的翻译水平,分析在实践活动开展过程中实施管理环节运用建术语库、统一文本、校对文本等环节开展的效果和水平,分析学生在课堂上的参与程度,在项目管理过程提高学生的翻译技能。

3) 在翻译教学模式中融入投入学习理论的“贡献”成分。使学生能够把学习到的内容与外部世界紧密联系在一起,让学生意识到翻译项目是一个具备关注点的真实项目,也就是说每个翻译项目都真正服务于个体客户或目的语读者,让学生充分意识到翻译项目的重要性,使学生在紧张和充满积极性的状态下感受真实学习环境带来的学习动力。在总结工作中对翻译结果进行分析,教师可以摘要一下关键文本内容和文笔表述,邀请专业人员对文本内容进行术语和技术分析,保证翻译后的文本内容具体朗朗上口。邀请专业人员参与翻译评审工作,不仅能够保证翻译结果的品质,而且能够增加翻译课堂的实用性,让学生直接面对市场,感受真正的翻译环境,直接将翻译形式与社会发展趋势联系在一起。

4 计算机辅助翻译教学模式的分析

计算机辅助翻译教学模式的核心观念符合翻译专业培养人才的最终目标。翻译专业的人才需要具有较强的翻译能力、较高综合素养、坚实的文化基础等,是顺应时代需求的全能型人才。这种掌握多种文本笔译技能的高素质应用型翻译人才在社会中发挥重要作用。计算机辅助翻译教学模式,特别重视学生对计算机翻译软件学习水平,在软件应用能力不断提升的基础上,提高语言实际运用能力,满足翻译职业的发展需要,使翻译专业人才具有更广阔的应用空间。

计算机辅助翻译教学模式将投入学习理论作为理论基础支持。因为投入学习理论在信息技术环境中能够建立起电子化学习氛围,这有助于计算机辅助翻译技术的应用为该技术实施提供硬件条件,方便研究和讨论翻译课程中教学任务开展存在的问题。投入学习理论作为该技术教学模式理论支持时具有三个原则,首先特别重视学生之间的交流与合作;再者项目开展需要与学习任务紧密相连;最后特别重视与真实社会之间的联系。这三条原则与实用翻译教学的目标相吻合,能够有效提升学生的翻译技巧,使学生有能力接受并完成更权威的翻译项目,在团队合作过程中完成任务,让翻译客户满意。

翻译软件平台是计算机辅助翻译教学模式开展的重要支持,运用时需要以学生为中心、发挥教师的最大辅助作用。投入学习理论中指出技术和教学任务开展的完美契合点应该是促进学生实现学习方式提升的位点,进行高投入学习,所以学生永远都是教学工作开展的核心。教师在以学生为中心的教学模式中,不再是“神圣不可侵犯”的知识传授者,在全身心投入学习活动的过程中,成为翻译项目的组织实施者和协助者,引导学生更好的理解知识内容,在教学模式中这以身份同样非常重要,教师需要随时观察学生的学习情况、情感投入程度以及对知识的掌握水平,所以需要在保证翻译项目正常开展的前提下,不断提升翻译结果的品质,全面参与到审、校、定稿等环节中,保证翻译项目在预期时间内结项。教学模式的开展离不开翻译软件的支持,翻译软件为研究工作顺利进行提供硬件条件,通过翻译软件实现技术支持,可以使翻译教学模式更具有实用性。在计算机辅助翻译教学模式中,计算机辅助翻译技术是教学任务开展的必备工具,通过科学有效技术处理平台帮助学生快速找到翻译方法,提高翻译水平。在开展大型翻译项目工作时,需要多个翻译人士合作完成,为保证术语一致、相同文本同一译文、在规定时间内完成,翻译软件是不可或缺的。

5 计算机辅助翻译教学模式与传统讲授式翻译教学模式的对比

对比两种模式时运用问卷调查的方式,调查学生在不同教学模式下的感受,调查学生在计算机辅助翻译教学模式中问题解决的方式、布置任务的方式、教师与学生之间的相处方式等习惯程度,统计教学任务开展后计算机辅助翻译软件的应用程度、对与计算机辅助翻译技术结合的翻译教学模式的支持度、对新型教学模式的满意度等。根据调查结果绘制成分析报告,总结翻译教学中计算机辅助翻译教学模式与传统讲授式教学模式相比的优点和缺点。


文章来源:《计算机光盘软件与应用》 网址: http://www.jsjgprjyyy.cn/qikandaodu/2021/0506/1146.html


上一篇:计算机辅助翻译技术对翻译生态系统中的破坏性
下一篇:基于应用为导向的计算机英语教学模式策略研究