【期刊信息】

Message

刊名:计算机光盘软件与应用
主办:中国大恒公司大恒电子出版社
主管:中国科学院
ISSN:1007-9599
CN:11-3907/TP
语言:中文
周期:半月
影响因子:0
期刊分类:计算机软件及计算机应用

现在的位置:主页 > 期刊导读 >

基于投入学习理论的计算机辅助翻译教学模式初(3)

来源:计算机光盘软件与应用 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-05-06

作者:网站采编

关键词:

【摘要】在研究工作的探索过程中,对已经出现的问题进行了调整和完善,调整完善的结果可以在课堂教学任务开展中得到认证。运用辅助翻译教学模式时,还需要

在研究工作的探索过程中,对已经出现的问题进行了调整和完善,调整完善的结果可以在课堂教学任务开展中得到认证。运用辅助翻译教学模式时,还需要选择恰当的翻译项目,探索过程中没有将提高学生学习效率的目标完全放在翻译项目的选择上,因此选取的翻译项目在选题背景、语言种类等与现阶段学生的学习能力存在偏差,使学生在学习过程中无法完全理解掌握,学生耗费了大量的时间和精力,仍然无法解决,渐渐地会丧失学习兴趣。所以在教学实践任务开展时,可以将待选的翻译项目展示给学生,与学生进行充分讨论,找到最符合翻译专业本科生语言水平的翻译项目,让学生自主选择比较熟悉的项目主题,在教师的指导下找到平衡文本的方法,避免由于专业知识不熟等问题给翻译工作带来困扰。

6 总结

借助计算机辅助翻译教学模式在老师的教学方法上进行调整,有利于学生更快找到最适合自己的学习方式,把计算机辅助下的翻译项目运用到翻译教学模式中,加深对翻译软件角色的认识。运用这一教学工具可以把学生放在翻译教学的中心位置。通过翻译软件,学生不仅可以轻松完成翻译项目,还可以积累丰富的经验,掌握更多的翻译技巧。

[1] 傅敬民,谢莎.翻译技术的发展与翻译教学[J].外语电化教学,2015(6):37-41.

[2] 王若枫. 基于平行语料库的计算机辅助翻译软件在翻译教学中的应用[D].黑龙江大学,2015.

[3] 俞敬松,王华树.计算机辅助翻译硕士专业教学探讨[J].中国翻译,2010,31(3):38-42,96.

[4] 王正,孙东云.翻译记忆在翻译教学中的优势与局限性[J].外语界,2009(2):16-22.

[5] 李先玲. 高校计算机辅助翻译(CAT) 技术的教学现状调查及其改进策略研究[D]. 上海: 上海外国语大学, 2012.

[6] 王涵.计算机辅助翻译在翻译教学中的应用[J].无线互联科技,2018(5):86-87.

[7] 吕立松,穆雷. 计算机辅助翻译技术与翻译教学[J]. 外语界,2007(3):35-43.

[8] 刘品含,刘芹.计算机辅助翻译对翻译课堂教学的有效性研究——基于翻译专业学生的视角[J].安徽文学(下半月),2017(4):140-141,146.

[9] 刘晓辉.计算机辅助翻译(CAT)技术与翻译工作坊教学模式探析[J].英语广场,2017(9):68-69.



文章来源:《计算机光盘软件与应用》 网址: http://www.jsjgprjyyy.cn/qikandaodu/2021/0506/1146.html


上一篇:计算机辅助翻译技术对翻译生态系统中的破坏性
下一篇:基于应用为导向的计算机英语教学模式策略研究